– Может быть, его несколько раздражает, что жена гоняется по всей стране за другим мужчиной? – пробормотала Кайра. Ей вдруг стало смешно при виде того, как леди Мод ухитряется исподтишка бросать на нее любопытные взгляды, продолжая разыгрывать помутнение рассудка от любви.
– Кто это, любовь моя? – осведомилась леди Мод.
– Моя жена, леди Кайра. Я ведь теперь женатый человек. – Лайам неожиданно усмехнулся.
Леди Мод играет, вдруг поняла Кайра. Хотя она уже верила, что Лайам не спал с этой женщиной, до сих пор ее мучило подозрение, что Лайам каким-то образом все же виновен в ее откровенном обожании. Теперь Кайра поняла, что леди Мод его даже не любит. Возможно, в ней говорит вожделение, потому что какая женщина не захочет переспать с Лайамом, если он не против, а она хочет завести любовника? И все же чего Кайра никак не могла понять, так это зачем леди Мод вообще играет в эту игру.
– Я бы предложил вам вернуться к мужу, миледи, – вежливо сказал Лайам, молясь, чтобы все решилось так просто, и не очень веря в удачу.
– К Робби? Мой сладенький принц, но он так жесток со мной! Я его боюсь. – Она задрожала, отчего взгляды всех мужчин мгновенно обратились к ее груди. – Ты и представить не можешь, как ужасно он со мной обращается.
Пока леди Мод рассказывала истории о варварстве мужа, Кайра смотрела на слушателей и думала, что женщина заигралась и не замечает, что зашла слишком далеко. Почти все, кроме Тейта и Лайама, поначалу слушали ее с сочувствием и возмущались поведением мужа. Потом Кестер, Малькольм и сэр Арчи первыми приняли скептический вид, а за ними один за другим опустили головы остальные сторонники леди Мод. Даже самые одураченные наконец поняли, что перед ними сидит красивая, здоровая, сильная и прекрасно одетая женщина. Те, кто пережил правление Рауфа, знали, как выглядят избитые женщины, на что похожи тела тех, кто страдал без еды и питья; теперь они смотрели на леди Мод с особым отвращением.
– Раз вы обвиняете мужа в тяжких преступлениях, миледи, – заметил Лайам, – вам, пожалуй, лучше все рассказать вашим родственникам. – Он кинул взгляд на трех мужчин, вошедших вместе с нежданной гостьей. – Если вам нужна более надежная защита, мы могли бы дать несколько человек в помощь вашим людям.
– Как ты можешь быть таким бессердечным?! Если я обращусь к родственникам, они отправят меня обратно к Робби и не защитят меня от мужа. – Она снова принялась плакать. – Когда они будут возвращать меня и отдавать в его жестокие руки, то обязательно скажут, что Робби – прекрасный муж, потому что он богат, могущественен, владеет прекрасными землями. Только об этом они и могут думать.
Женщина всхлипывала и жаловалась, а Лайам потирал правый висок, в котором нарастала боль, и уголком глаза поглядывал на Кайру. Она не спеша ела, не отрывая глаз от гостьи. Леди Мод этого не замечала, что с ее стороны было весьма неразумно.
– Пожалуйста, любовь моя, – взмолилась леди Мод, – позволь мне остаться с тобой.
– Я не стану скрывать вас от законного мужа, миледи. – Лайам отрицательно покачал головой.
– Но после всего, что я перенесла…
– Позвольте мне остаться при своем мнении на этот счет. Как и обещал, могу дать вам несколько человек для защиты в пути…
– Но, мой дражайший Лайам, солнце уже село, а погода такая скверная…
Быстро взглянув на ее свиту, Лайам понял, что это правда: все они выглядели промокшими, грязными и усталыми.
– Хорошо, можете остаться на ночь…
Едва Лайам произнес эти слова, как тут же понял, что совершил большую ошибку. Ему следовало немедленно выдворить эту даму из Арджлина, отправить в дальний коттедж на краю его земель или даже заплатить за ночлег в деревенском трактире. Хотя приглашение было вызвано сочувствием к мужчинам, которые везли леди Мод, он заметил, что теперь они смотрят с сочувствием на него. Сам он отвел взгляд, чтобы не смотреть на Кайру, но все равно кожей чувствовал, как ее взгляд прожигает дыру в его одежде. Хорошо еще, что ручка кресла пресекла попытку леди Мод заключить его в свои объятия.
– Как только погода улучшится, вы уедете, – твердо сказал он. – Что до меня, я отказываюсь участвовать в игре, которую вы ведете со своим мужем.
– О, Лайам, как ты жесток! – пробормотала леди Мод, но Лайам невольно отметил, что его жестокость ничуть не убавила ей аппетита – она накладывала себе на тарелку все, до чего могла дотянуться. Тихо приказав одной из прислужниц принести леди Мод и ее людям чего-нибудь горячего, Лайам обратился к жене:
– Ее людям нужен отдых.
– Конечно. – Кайра кивнула. – У них очень усталый, голодный и раздраженный вид. – Она с ненавистью посмотрела на леди Мод. – Простая вежливость требует не отсылать их в темноту и непогоду.
– Как я понимаю, войска уже выстроились в боевой порядок, – пробормотал Тейт, ухмыляясь, и Лайам свирепо взглянул на него.
– По-моему, ваша игра затянулась, леди Мод, и я от нее устал. Не понимаю, чего вы хотите этим добиться, но мне она дорого стоит. Я женатый человек…
– Да-да, я слышала, – перебила Лайама леди Мод и обвела взглядом большой зал. – Как вижу, ты очень хорошо устроился. У тебя много прекрасных черт, но я и подумать не могла, что ты взлетишь так высоко. – Она погладила Лайама по руке, ничуть не огорчившись тем, что он ее поспешно отдернул. – Теперь нам будет легче, любовь моя. Ты лэрд, у тебя под началом армия. Мы можем победить всех, кто встанет на пути нашей любви. Разве это не замечательно?
«Не сумасшедшая ли она?» – подумал с испугом Лайам. Впрочем, отступать было поздно.